치즈 (Chijeu/CHEEZE) – 조별과제 (Jobyeol Gwaje/Team Project)
Hangul
그대와 나를 이어주던
작은 이유를 모두 감춘 듯
Oh no 멀어져 가는 듯 해
아직까진 그대를 알고 싶은데
좀 더 나에게 말해줘
사소한 것이라도
이제와 이런 말을 꺼내긴
조금 어색 할 수는 있어도
oh no 멀어져 가긴 싫어
앞으로도 그대와 함께이고
싶은데 나에게 말해줘
네 맘은 어떤지
나도 그대를 알고 싶어
그대 입술도 알고 싶어
얼른 나에게 다가와줘
I know 다가가고도 싶은데
천천히 애태울래
좀더
항상 난 아무 말도 못하고
하루하루 함께 있던
시간들을 낭비한듯해
그래도 알 것 같아
다시 한번 너에게
물어볼게 한번 더
나에게 말해줘
너도 나와 같다고
홍대 앞 까페에서
오랜 시간을 나눌래
챠이 티 라떼가 식어가는
시간을 함께해
아찔해 손끝이 닿을 땐
그대가 삐끗하며
옷깃을 잡을 때
내 곁에 두고 보내지 않을래
혼자 서 있을 때
넘어지면 어떡해
몹시 바라보고 싶을 때가 혹시
나와 같은 시간대인지
묻고 싶지만
마치이건 남의 일기장을
몰래 보는듯한 설렘을 갖게 해
말해볼까
그럼 그댄 대답해줄까
괜시리 혼자 고민해 보는 건
구차한 것 같아
문자 해볼까
근데 그건 아니잖아
아 나 미치겠네
나도 그대를 알고 싶어
그대 입술도 알고 싶어
얼른 나에게 다가와줘
I know 다가가고도 싶은데
천천히 애태울래
좀더
나도 그대를 알고 싶어
그대 지금도 보고 싶어
얼른 나에게 다가와줘
I know 손 잡아보고도 싶은데
천천히 기다릴래 좀더
Romanization
Geudaewa nareul ieojudeo
Jageun iyureul modu gamchun deut
Oh no Meoleojyeo ganeun deut hae
Ajikggaji geudaereul algo shipeunde
Jom deo naege malhaejweo
Sasohan geosirado
Ijewa ireon maleul ggeonaejin
Jogeum eosaek hal suneun isseodo
oh no Meoleojyeo gagin silheo
Apeurodo geudaewa hamggeigo
shipeunde naege malhaejwo
Ne mameun eoddeonji
Nado geudaereul algo shipeo
Geudae ibsuldo algo shipeo
Eolleun naege dagawajweo
I know dagagagodo shipeunde
cheoncheonhi aetaeollae
jomdeo
Hangsang nan amu maldo mothago
Haruharu hamgge itdeon
Shigandeuleul nangbihandeuthae
Geuraedo al geot gata
Dasi hanbeon neoege
Muleobulge hanbeon deo
naege malhaejweo
Neodo nawa gatdago
Hongdae ap ggapeeseo
Oraen shiganeul nanullae
chyai ti lattega shikeoganeun
shiganeul hamggehae
Ajjilhae songgeuti dateul ddaen
Geudaega bbiggeuthamyeo
Utgiseul jabeul ddae
Nae gyeote dugo bonaeji aneullae
Honja seo isseul ddae
Neomeojimyeon eotteokhae
Mobsi barabogo shipeul ddaega hokshi
Nawa gateun shigandaeinji
Mutgo shipjiman
Machiigeon nameui ilgijangeul
Mollae boneundeuthan seollemeul gatge hae
Malhaebolgga
Geureom geudaen daedaphaejulgga
Gwaenshiri honja gominhae boneungeon
Guchahan geot gata
Munja haebolgga
Geundae geugeon anijanha
a na michigetne
Nado geudaereul algo shipeo
Geudae ibsuldo algo shipeo
Eolleun naege dagawajweo
I know dagagagodo shipeunde
cheoncheonhi aetaeollae
jomdeo
Nado geudaereul algo shipeo
Geudae jigeumdo bogoshipeo
Eolleun naege dagawajweo
I know Son jababogodo shipeunde
Cheoncheonhi gidarillae jomdeo
Translation
Seems like you were hiding the little reason that connected you and I
Oh no, seems like you’re getting far away
I still want to know more about you
Tell me a little more about yourself
Even the trivial things
Now, it’s going to be a long speech
And it’s going to be a little awkward too
Oh no I don’t like you getting far away
Please tell me you want to stay with me from now on
What does your heart say?
I also want to know you
I want to get to know your lips too
Quickly, come up to me
I know you want to approach me
Slowly, I’m going to be infatuated with you
A little more
Always, I can’t seem to say anything
When I’m with you day by day
Even though I know I’m wasting time
Once again, I’ll ask you, one more time
Please tell me that you’re also the same.
I spent a very long time in front of a Hongdae cafe
We spent time together until the Chai Tea Latte is cold
There’s a shocking sensation when fingertips touched,
So you pulled your hand out and touched your collar shyly
I’m not going to leave your side
When I stand alone, what if I fall down?
I really want to look good in front of you
I want to ask you whether you’re thinking the same thing
But I flutter, as if I secretly reading someone else’s diary
Should I say it?
Then, will you answer it?
Seems like I’m the only one getting worried unnecessarily,
Seems like I become clumsy
Shall we start sending text messages?
But this is not right
Ah, I’m going crazy
I also want to know you
I want to get to know your lips too
Quickly, come up to me
I know you want to approach me
Slowly, I’m going to be infatuated with you
A little more
I also want to know you
Even right now, I miss you
Quickly, come up to me
I know you want to try holding my hands
Slowly, I will wait
A little more
Hangeul: Gasazip.com
Romanization: Annannes @ princessoftea.wordpress.com
Translation: Annannes @ princessoftea.wordpress.com
Lyrics Submitted by @phoomiaw
Lyrics provided by https://damnlyrics.com/