damnlyrics.com

Breathless

Nani wo motome Doko e yuku no kaMioboe no aru sono sugata wo Madoromi no naka de oikakete miru

Yume ga sametemo omoidasenai Kakeochita toki no sukima wo Tadayou dake

Haki dashita kono omoi wa Mou todokanai

Kodoku sae sadame naraba Furueru kokoro wo tsuyoku dakishimeteKarada juu sakenderu Marude mugen no meiro ni

Kizu darake no kioku Kanashimi no hate made Samayotte

Uso no nai sekai nado Doko ni mo nai jidai demo

Tashikametai jibun dake ni kizamareteru DNA

Mogaiteiru Sakendeiru Ikiru jibun no sugata wo sagashi tsudzuketeItsushika namida mo karehateta Nuritsubusareteta itami sae Uzuki dashiteOmae dake wa Mou hanasanai Keshite kienai de

Yakusoku wa hakanaku tomo Kono te ni nukumori wo tada dakishimeruOwaranai fukai yami Furerarenai jikan ni mo

Futari dake no kioku kawarazu aru no nara Oshiete

Kanawanai negai demo Kotae no nai sekai demo

Ai suru koto Sore dake wa kimatteita DNA

Furikaeru toki sono hohoemi wo Tsuyoku yakitsuketai kara Maboroshi demoJibun ni kakusareta Mou hitotsu no sugata Nanika wo sasayaiteru

"Motomeru mono wa hitotsu" Kono te ga shinjitsu wo hanashiteruKarada juu sakenderu Marude mugen no meiro ni

Kizu darake no kioku Kanashimi no hate made Samayotte

Uso no nai sekai nado Doko ni mo nai jidai demo

Tashikametai jibun dake ni kizamareteru DNA

Mogaiteiru Sakendeiru Ikiru jibun no sugata wo sagashi tsudzuketeTranslation LyricsWhat are you searching for? Where are you going?In my sleep, I see a figure I think I remember from somewhere and try to chase after them

When I wake up from my dream, I can't recall who it was  In the gaps of this falling broken time, I'm just wandering aimlessly

These feelings that I let pour out, they won't reach anyone anymore

If even loneliness is fated for me

Then hold my trembling heart tightlyMy whole body is crying out As if it were lost in an infinite maze

With memories full of cracks and scratches, I'm wandering until I reach the end of this sadness

Whether in a world without lies Or an era that doesn't exist anywhere

I want to make certain of this DNA that's engraved only into me

Keep searching for the figure of yourself who is struggling and shouting out, trying to liveBefore I knew it, my tears had dried up Even the pain that'd been blocked out starts to ache

It's only you that I won't let go of again

Please never disappear Even if your promise is a short-lived one, I'll just hold on to the warmth in my handsIn an endless, deep darkness, unable to touch anything

As long as the memories between only the two of us won't change... Please promise me that

Even if wishes don't come true Even if the world has no answers for you

To love someone or not, that alone is something your DNA decides

I want to strongly burn that smile of yours into my memory for when I look back Even if it's just an illusionHidden from yourself, there's another you inside, whispering something to you

"There's only one thing you're searching for..." These hands are telling me the truthMy whole body is crying out As if it were lost in an infinite maze

With memories full of cracks and scratches, I'm wandering until I reach the end of this sadness

Whether in a world without lies Or an era that doesn't exist anywhere

I want to make certain of this DNA that's engraved only into me

Keep searching for the figure of yourself who is struggling and shouting out, trying to liveJapanese / Kanji Lyrics 歌詞何を求め どこへ行くのか見覚えのあるその姿を まどろみの中で追いかけてみる

夢が覚めても思い出せない 欠け落ちた時間(とき)の隙間を漂うだけ吐き出した この想いは もう届かない

孤独さえ運命(さだめ)ならば 震える心を強く抱き締めて体中叫んでる まるで無限の迷路に

傷だらけの記憶 悲しみの果てまで 彷徨(さまよ)って

嘘のない世界など どこにもない時代でも

確かめたい 自分だけに 刻まれてるDNA

もがいている 叫んでいる 生きる自分の姿を 探し続けていつしか涙も涸(か)れ果てた 塗りつぶされてた痛みさえ疼(うず)きだしてお前だけは もう離さない けして消えないで

約束は儚くとも この手に温もりをただ抱き締める終わらない深い闇 触れられない時間にも

二人だけの記憶 変わらずあるのなら 教えて

叶わない願いでも 答えのない世界でも

愛すること それだけは 決まっていたDNA

振り返るとき その微笑みを 強く焼き付けたいから 幻でも自分に隠された もうひとつの姿 何かを囁(ささや)いてる

「求めるものはひとつ」 この手が真実を話してる体中叫んでる まるで無限の迷路に

傷だらけの記憶 悲しみの果てまで 彷徨(さまよ)って

嘘のない世界など どこにもない時代でも

確かめたい 自分だけに 刻まれてるDNA

もがいている 叫んでいる 生きる自分の姿を 探し続けて

Enjoy the lyrics !!!