Y yo que hasta ayer sólo fui un holgazán
Y soy el guardián de sus sueños de amor
La quiero a morirPueden destrozar todo aquello que ven
Porque ella en un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada
La quiero a morirElla para las horas de cada reloj
Y me ayuda a pintar transparente el dolor
Con su sonrisaY levanta una torre desde el cielo hasta aquí
Y me cose unas alas, y me ayuda a subir
A toda prisa, a toda prisa
La quiero a morir
Conoce bien cada guerra, cada herida, cada ser
Conoce bien cada guerra de la vida
Y del amor tambiénEh eh eh eh eh eh eeeh
Eh eh eh eh eh eh eeeh
Eh eh eh eh eh eh eeehMoi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits
Je l'aime à mourirVous pouvez détruire tout ce qu'il vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire
Je l'aime à mourirElle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier
Des éclats de rire
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu'elle
Ne veut pas dormir, ne veut pas dormir
Je l'aime à mourirElle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd'hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussiEh eh eh eh eh eh eeeh
Eh eh eh eh eh eh eeeh
Eh eh eh eh eh eh eeehElle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd'hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussiElle a dû faire toutes les guerres
(Pour être si forte aujourd'hui)
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussiEh eh eh eh eh eh eeeh
Eh eh eh eh eh eh eeeh
Eh eh eh eh eh eh eeeh
Song Discussions is protected by U.S. Patent 9401941. Other patents pending.