damnlyrics.com

Maria Lisboa

É varina, usa chinela,

Tem movimentos de gata

Na canastra, a caravela,

No coração, a fragataEm vez de corvos no xaile

Gaivotas vêm pousar

Quando o vento a leva ao baile,

Baila no baile com o marÉ de conchas o vestido

Tem algas na cabeleira

E nas veias o latido

Do motor duma traineiraVende sonho e maresia,

Tempestades apregoa,

Seu nome próprio - maria,

Seu apelido - lisboa

Sprzedawczyni ryb, w klapkach

w ruchach podobna do kota

Kosz ryb jak karawela

Ale w sercu fregataZamiast kruków na welonie

Mewy przybyły odpocząć

Gdy wiatr zaprasza do tańca

Tanczy go z morzemZ morskich muszli ma sukienkę

I wodorosty we wosach

A w jej żyłach warczy

Silnik starego trawleraSprzedaje sny i sól morską

Ogłasza sztormy co idą

Jej pierwsze imię Maria

A na nazwisko Lisboa

(she) is a varina (1), and wears chinela (2)

she) moves like a cat

In the basket, (she carries) the caravel

in her heart, (she carries) the frigateInstead of ravens on the shawl

sea-gulls came to lay down.

When the wind takes her to the ball

(she) dances at the ball with the see.(her) dress is made of shells

(she) has seaweed on her hair

And in her veins, (has) the bark

of the engine of a traineira (4).(she) sells dreams and the smell of the sea

(she) announces (5) storms

her first name: Maria

Her surname: Lisboa1 - Varina: a woman that sells fish

2 - Chinela: old shoe, a kind of slipper

3 - Canastra: a basket of thin strips of wood. The women carried this kind of basket, sometimes on their heads, when they went on to the streets to sell fish

4 - Traineira: traditional boat for fishing

5 - Apregoa/announces: the verb is apregoar - to announce with a cry (the women did it to announce the fish they were selling)Raven: this is the symbol of Lisbon, because of the legend of Saint Anthony.

Song Discussions is protected by U.S. Patent 9401941. Other patents pending.

Enjoy the lyrics !!!