讓我將妳心兒摘下
Rang wo jiang ni xin er zhai xia
試著將它慢慢溶化
Shi zhe jiang ta man man rong hua
看我在妳心中是否仍完美無瑕
Kan wo zai ni xin zhong shi fou reng wan mei wu xia是否依然為我絲絲牽掛
Shi fou yi ran wei wo si si qian gua
依然愛我無法自拔
Yi ran ai wo wu fa zi ba
心中是否有我未曾到過的地方啊
Xin zhong shi fou you wo wei ceng dao guo de di fang a
*那裡湖面總是澄清
Na li hu mian zong shi cheng qing
那裡空氣充滿寧靜
Na li kong qi chong man ning jing
雪白明月照在大地
Xue bai ming yue zhao zai da di
藏著妳不願提起的回憶
Cang zhe ni bu yuan ti qi de hui yi妳說真心總是可以從頭
Ni shuo zhen xin zong shi ke yi cong tou
真愛總是可以長久
Zhen ai zong shi ke yi zhang jiu
為何妳的眼神還有孤獨時的落寞
Wei he ni de yan shen hai you gu du shi de luo mo
是否我只是妳一種寄託
Shi fou wo zhi shi ni yi zhong ji tuo
填滿妳感情的缺口
Tian man ni gan qing de que kou
心中那片森林何時能讓我停留
Xin zhong na pian sen lin he shi neng rang wo ting liu
*或許我 不該問 讓妳平靜的心再起漣漪
Huo xu wo bu gai wen rang ni ping jing de xin zai qi lian yi
只是愛妳的心超出了界限
Zhi shi ai ni de xin chao chu le jie xian
我想擁有妳所有一切
Wo xiang yong you ni suo you yi qie
應該是 我不該問 不該讓妳再將往事重提
Ying gai shi wo bu gai wen bu gai rang ni zai jiang wang shi zhong ti
只是心中枷鎖 該如何才能解脫
Zhi shi xin zhong jia suo gai ru he cai neng jie tuo
Song Discussions is protected by U.S. Patent 9401941. Other patents pending.