damnlyrics.com

Santiago

January, 1992 - Just performed in Santiago de Compostella in the Galician area

of Spain...misty and lush as we arrived from more arid areas of the country;

clearly Celtic territory in the language and music, and a place I must visit

again soon...We arrived a day early; band et al went for a wonderful Sunday

lunch and then wandered over to the cathedral to observe the wonderful faces on

the Portico.

May, 1992 - Santiago de Compostella (St. James in the Field of Stars)...had

occasion to return to Galicia and Santiago sooner than I'd thought...I learned

the story behind the city. Supposedly the remains of St. James arrived

mysteriously in the village of Padron (which we visited...lovely line of trees

along the waterway leading to the place where the relics were found) and

interred here in Santiago...I picked up a CD collection of music emanating from

the pilgrimage route to Santiago, as well as a CD by Spanish group Els

Trobadors...wonderful feeling to this music.

May, 1993 - Now studying liner notes, books and pieces of music, putting

together a clearer picture of Santiago in the years 900 to 1500 when it

rivalled Jerusalem and Rome as a pilgrimage destination, playing host to a

motley tide of humanity pursuing both religious and more earthy goals. It was

also the site of unprecedented cross-cultural fertilization between the

Christian, Jewish and Moorish communities. When I heard this piece, I was

struck by its Semitic tone, and realised that, even in the area of music, the

three communities were influencing each other.

Janvier 1992 - Je viens de donner un spectacle a Saint-Jacques-de-Compostelle,

en Galice, dans le nord de l'Espagne...brumeux et luxuriant en comparaison des

contrees plus arides du reste du pays; un territoire nettement celtique par sa

langue et sa musique, un endroit que je dois revenir visiter bientot...Nous

sommes arrives une journee a l'avance; toute l'equipe s'est retrouvee pur un

magnifique dejeuner du dimanche, pous s'est promenee jusqu'a la cathedrale pour

admirer le splendic portique.

Mai 1992 - Saint-Jacques-de-Compostelle (Saint-Jacques das le Champ des

etoiles)...j'ai eu l'occasion de revenir en Galice et a Siant-Jacques plus vite

que je ne l'esperais...J'ai appris l'histoire de la fondation de cette ville.

Selon la legende, le corps de Saint-Jacques serait arrive mysterieusement dans

la ville de Padron (que nous avons visitee... une belle rangee d'arbres le long

du cours d'eau menant jusqu'a la place ou les reliques furent decouvertes) et

aurait ete enterre ici a Saint-Jacques...J'ai achete une collection de disques

compacts de musique de la route du pelerinage vers Compostelle, et un disque du

groupe espagnol Els Troubadors.

Mai 1993 - J'etudie maintenant des notes, des livres et des oeuvres musicales,

pour me forger une image plus claire de Saint-Jacques-de-Compostelle dans les

annees 900 a 1500, quand la cite rivalisait avec Jerusalem et Rome comme lieu

de pelerinage; elle etait l'hote de vagues humaines bigarrees, motivees par des

aspirations religieuses mais egalement plus terre a terre. Elle etait aussi le

centre d'echanges d'une fecondite sans precedent entre les communautes

chretiennes, juives et musulmanes. Quand j'ai entendu cette oeuvre, j'ai ete

frappee par sa tonalite semitique et j'ai realise que, meme dans le domaine

musical, les trois civilisations s'influencaient les unes les autres.

Januar 1992 - Bin gerade in Santiago de Compostella, im galizischen Teil

Spaniens, aufgetreten...dunstig und ueppig im Vergleich zu den mehr duerren

Gegenden Spaniens, aus denen wir gerade kamen; ganz eindeutig sprachlich und

musikalisch keltisch beeinflusstes Gebiet, eine Gegend, die ich bald wieder

besuchen moechte...Wir kamen einen Tag zu frueh an, die Band und ich gingen

essen und nach einem wunderbaren Sonntags-Mittagessen sind wir zur Kathedrale

hinueber gebummelt, um uns das wundervolle Gesicht auf dem Portikus anzusehen.

Mai 1992 - Santiago de Compostella (der heilige Jakob im Feld der

Sterne)...Hatte schneller die Gelegenheit, nach Galizien und Santiago

zurueckzukehren, als ich dachte...Ich erfuhr die Geschichte, die der Stadt

anhaengt. Anscheinend gelangten die Ueberreste des heiligen Jakob auf

mysterioese Weise in die Stadt Padron (welche wir auch besuchten...eine

huebsche Baumreihe zieht sich entlang des Wasserweges, der zu dem Fundort

fuehrt) und wurden dann hier in Santiago begraben. Ich fand eine CD-Sammlung

mit Musik, die von der Pilgerfahrt nach Santiago stammt und noch eine CD der

spanischen Gruppe Els Trobadors.

Mai 1993 - Beschaftige mich jetzt mit Notizen, Buechern und Musikstuecken, um

mir ein klares Bild von Santiago aus der Zeit 900 - 1500 machen zu koennen, das

zu der Zeit mit Jerusalem und Rom als Pilgerziel rivalisierte, und zu der Zeit

eine kunterbunte Welle der Menschlichkeit beherbergte, die sich religioese wie

auch irdische Ziele gesetzt hatte. Es war ausserdem der Schauplatz einer bisher

nie dagewesenen interkulturellen Befruchtung zwischen den Christen, Juden und

der maurischen Bevoelkerung. Als ich dieses Stueck hoerte, erstaunte mich der

semitische Klang, und mir wurde klar, dass sich diese drei Gruppen auch in der

Musik gegenseitig beeinflussten.

Enero de 1992 - acabo de actuar en Santiago de Compostela, Galicia...region

mistica y excuberante sobre todo llegando de zonas mas aridas del pais;

claramente es territorio celta por su lenguaje y su musica. y un sitio al que

tengo que volver pronto...Llegamos temprano; el grupo y yo nos fuimos a tomar

una esplendida comida de domingo y luego vagamos por la catedral para ver el

maravilloso Portico de la Gloria.

Mayo de 1992 - Santiago de Compostela...tuve la oportunidad de volver a Galicia

y a Santiago antes de lo que esperaba...Aprendi la historia de la ciudad.

Supuestamente los restos de Santiago llegaron misterisamente a la ciudad de

Padron y fueron enterrados en la ciudad de Santiago...Cogi una recopilacion en

CD de musica del camino de Santiago y un CD de un grupo espanol llamado Els

Trobadors.

Mayo de 1993 - estoy estudiando notas, libros y piezas musicales, intentado

reunir una imagen mas clara de Santiago desde el ano 900 hasta el 1500, cuando

rivalizaba con las peregrinaziones a Jerusalem y a Roma, ofreciendo a sus

huespedes vertientes humanas mas varidas, persiguiendo al mismo tiempo metas

religiosas y terrenales. Fue tambien un fertilismo emplazamiento de cruce de

culturas sin ningun precedente: las comunidades cristinas, judias y musulmanas.

Cuando escuche esta pieza, quede atrapada por su tono semitico, y fui

consciente de que, incluso en el campo de la musica, las tres comunidades se

habian influido entre ellas.

Traditional music arranged and adapted by L.M.

L.M. - vocals, accordion, synthesizer

Brian Hughes - balalaika, guitars

Rick Lazar - drums, percussion

George Koller - cello, bass

Hugh Marsh - fiddle

Nigel Eaton - hurdy-gurdy

Donal Lunny - bouzouki

Enjoy the lyrics !!!