Angel Devil - Hebe Tien
Page format: |
Angel Devil Lyrics
English Translations:
If I cut off that too thin nerve,
Will I be able to sleep better?
There's a gray prison in my heart
Holding a swath of black thoughts, screaming.If I swear off the hard anger,
Will I become more transparent?
You can knock me down over and over again,
But don't think I'll ask for mercy.You're an angel within the devils,
So your method of heartbreak
Is for me to smile until the last second
Before I notice there is a knife in my heart.You're an angel within the devils,
Turning hate into an uncouth thing.
From my eyes flow the words thank you.
You can call me crazy, but don't call me stupid.If I swear off the hard anger,
Will I become more transparent?
You can knock me down over and over again,
But don't think I'll ask for mercy.You're an angel within the devils,
So your method of heartbreak
Is for me to smile until the last second
Before I notice there is a knife in my heart.You're an angel within the devils,
Turning hate into an uncouth thing.
From my eyes flow the words thank you.
You can call me crazy, but don't call me stupid.They can try to piece together our story.
I don't want to explain. How could you explain love?
When they want to see my broken image,
I'll have already become strong, reborn again.You're an angel within the devils,
So your method of heartbreak
Is for me to smile until the last second
Before I notice there is a knife in my heart.You're an angel within the devils,
Turning hate into an uncouth thing.
From my eyes flow the words thank you.
You can call me crazy, but don't call me stupid.Chinese Lyrics:
把太细的神经割掉
会不会比较睡得著
我的心有座灰色的监牢
关著一票黑色念头在吼叫把太硬的脾气抽掉
会不会比较被明瞭
你可以重重把我给打倒
但是想都别想我求饶你是魔鬼中的天使
所以送我心碎的方式
是让我笑到最後一秒为止
才发现自己胸口插了一把刀子你是魔鬼中的天使
让恨变成太俗气的事
从眼里流下谢谢两个字
尽管叫我疯子 不准叫我傻子把太硬的脾气抽掉
会不会比较被明瞭
你可以重重把我给打倒
但是想都别想我求饶你是魔鬼中的天使
所以送我心碎的方式
是让我笑到最後一秒为止
才发现自己胸口插了一把刀子你是魔鬼中的天使
让恨变成太俗气的事
从眼里流下谢谢两个字
尽管叫我疯子 不准叫我傻子随人去拼凑我们的故事
我懒得解释 爱怎麽解释
当谁想看我碎裂的样子
我已经又顽强 重生一次你是魔鬼中的天使
所以送我心碎的方式
是让我笑到最後一秒为止
才发现自己胸口插了一把刀子你是魔鬼中的天使
让恨变成太俗气的事
从眼里流下谢谢两个字
尽管叫我疯子 不准叫我傻子Hanyu Pinyin:
bǎ tài xì de shén jīng gē diào
huì bú huì bǐ jiào shuì dé zháo
wǒ de xīn yǒu zuò huī sè de jiān láo
guān zhe yí piào hēi sè niàn tóu zài hǒu jiàobǎ tài yìng de pí qì chōu diào
huì bú huì bǐ jiào bèi míng liǎo
nǐ kě yǐ zhòng zhòng bǎ wǒ gěi dǎ dǎo
dàn shì xiǎng dōu bié xiǎng wǒ qiú ráonǐ shì mó guǐ zhōng de tiān shǐ
suǒ yǐ sòng wǒ xīn suì de fāng shì
shì ràng wǒ xiào dào zuì hòu yì miǎo wéi zhǐ
cái fā xiàn zì jǐ xiōng kǒu chā le yì bǎ dāo zǐnǐ shì mó guǐ zhōng de tiān shǐ
ràng hèn biàn chéng tài sú qì de shì
cóng yǎn lǐ liú xià xiè xiè liǎng gè zì
jìn guǎn jiào wǒ fēng zǐ bú zhǔn jiào wǒ shǎ zǐbǎ tài yìng de pí qì chōu diào
huì bú huì bǐ jiào bèi míng liǎo
nǐ kě yǐ zhòng zhòng bǎ wǒ gěi dǎ dǎo
dàn shì xiǎng dōu bié xiǎng wǒ qiú ráonǐ shì mó guǐ zhōng de tiān shǐ
suǒ yǐ sòng wǒ xīn suì de fāng shì
shì ràng wǒ xiào dào zuì hòu yì miǎo wéi zhǐ
cái fā xiàn zì jǐ xiōng kǒu chā le yì bǎ dāo zǐnǐ shì mó guǐ zhōng de tiān shǐ
ràng hèn biàn chéng tài sú qì de shì
cóng yǎn lǐ liú xià xiè xiè liǎng gè zì
jìn guǎn jiào wǒ fēng zǐ bú zhǔn jiào wǒ shǎ zǐsuí rén qù pīn zòu wǒ men de gù shì
wǒ lǎn dé jiě shì ài zěn me jiě shì
dāng shéi xiǎng kàn wǒ suì liè de yàng zǐ
wǒ yǐ jīng yòu wán qiáng zhòng shēng yí cìnǐ shì mó guǐ zhōng de tiān shǐ
suǒ yǐ sòng wǒ xīn suì de fāng shì
shì ràng wǒ xiào dào zuì hòu yì miǎo wéi zhǐ
cái fā xiàn zì jǐ xiōng kǒu chā le yì bǎ dāo zǐnǐ shì mó guǐ zhōng de tiān shǐ
ràng hèn biàn chéng tài sú qì de shì
cóng yǎn lǐ liú xià xiè xiè liǎng gè zì
jìn guǎn jiào wǒ fēng zǐ bú zhǔn jiào wǒ shǎ zǐ
Song Discussions is protected by U.S. Patent 9401941. Other patents pending.